Przestrzenie nazw
Warianty
Działania

Przyjęte konwencje tłumaczenia

Z cppreference.com


Poniższa strona opisuje przyjęte zasady, według których tłumaczona jest ta dokumentacja.

Spis treści

[edytuj] 1. Tłumaczone fragmenty

Obecnie tłumaczymy tylko części odnoszącą się do standardu C++11 i wcześniejszych. Materiału do tłumaczenia jest wystarczająco dużo, a materiały odnośnie TS, C++17 i C++20 są nadal aktualizowane na wersji angielskiej: nie bylibyśmy w stanie utrzymać tłumaczenia aktualnym ani zapewnić poprawy ewentualnych błędów, więc pracujemy nad tym, co możemy osiągnąć - przetłumaczeniem starszych informacji.

[edytuj] 2. Wzorzec tłumaczenia klas

Tytuły:

  • Template parameters = Parametry szablonu
  • Member types = Typy składowe
  • Member functions = Metody
  • Element access = Dostęp do elementów
    • Iterators = Iteratory
    • Capacity = Pojemność
    • Modifiers = Modyfikatory
    • Lookup = Przeszukiwanie
    • Operations = Operacje
  • Observers = Obserwatory
  • Member objects = Pola składowe
  • Non-member functions = Funkcje zewnętrzne

(obecnie w sekcji Kontenery tłumaczenie jest inne, wkrótce zostanie zamienione)

  • Helper types = Typy pomocnicze
  • Helper classes = Klasy pomocnicze
  • Notes = Notka
  • Example = Przykład
  • See also = Zobacz także


[edytuj] 3. Wzorzec tłumaczenia funkcji

Tytuły:

  • Parameters = Parametry
  • Return value = Zwracana wartość
  • Exceptions = Wyjątki
  • Complexity = Złożoność
  • Notes = Notka
  • Example = Przykład
  • See also = Zobacz także

[edytuj] 4. Pojęcia

  • past-the-end iterator = iterator zakońcowy (ang)
  • expression = wyrażenie
  • statement = instrukcja
  • overload = przeciążenie / przeciążanie (zalenie od kontekstu)
  • overload resolution = rozwiązywanie przeciążeń(ang)

[edytuj] 5. Uwagi

Zalecamy też zapoznanie się z [[1]] i [[2]] Te dwa artykuły zostaną wkrótce przetłumaczone także na język polski

[edytuj] Zobacz także